Tłumaczenia księgowe
Tłumaczenia księgowe zlecamy księgowym. Mamy tłumaczy z uprawnieniami księgowego w Polsce i UK. Osoby, których edukacja polegała na czytaniu poezji nie powinny tłumaczyć raportów okresowych. Treasury stock to nie są Akcje Skarbu Państwa - widziałem takie tłumaczenie. 542 ksiegowe 2 1 5 1 0 5 12 Treasury stock to nie są Akcje Skarbu Państwa - widziałem takie tłumaczenie. 543 ksiegowe 2 1 5 2 0 5 12 Treasury stock to nie są Akcje Skarbu Państwa - widziałem takie tłumaczenie. 544 ksiegowe 2 1 5 3 0 5 12 Treasury stock to nie są Akcje Skarbu Państwa - widziałem takie tłumaczenie. 545 ksiegowe 2 1 6 0 1 6 12 O ile tłumacz często tłumaczący teksty księgowe daje sobie radę z łatwymi zagadnieniami, to już kwestia rozliczeń międzyokresowych pozostaje zupełnie poza zdolnością rozumienia. 546 ksiegowe 2 1 6 1 0 6 12 Nawet tłumacze często tłumaczący teksty księgowe, rzadko rozumieją sens księgowania rezerw albo rozliczeń. 547 ksiegowe 2 1 6 2 0 6 12 Tłumacze nie rozumieją celu księgowania rezerw czy rozliczeń. 548 ksiegowe 2 1 6 3 0 6 12 Lingwista nie rozumie celu księgowania rezerw czy rozliczeń. 549 ksiegowe 2 1 7 0 1 7 12 Skutkuje to fatalnymi błędami bo np. po angielsku na rozliczenia są dwa terminy, zależnie od rodzaju r
W 1bt tłumaczą księgowi!
Znajomość rzeczy jest ważniejsza niż znajomość języka!- Bilanse
- Raporty roczne
- Sprawozdania biegłych
- Opinie biegłych